Contribution à l'étude des emprunts d'une langue à une autre

Collection

Sciences du langage

Citer ce document

Lykou, Olga, “Contribution à l'étude des emprunts d'une langue à une autre,” Bibliothèque numérique Paris 8, consulté le 25 avril 2024, https://octaviana.fr/document/124493904.

À propos

Ce travail traite de l'influence de l'anglais sur le grec des années 1980 à 2004. Le corpus de l'étude (333 000 mots) concerne différents types de discours : d'une part des textes écrits financiers, scientifiques et politiques ; d'autre part des productions orales provenant de la publicité radiophonique, des arts et du discours politique. Ce travail évalue d'une part si l'ingérence de l'anglais dans la langue grecque a évolué au cours de la période considérée, d'autre part si cette ingérence est généralisée dans cette langue ou bien si elle n'affecte que certains types de discours. Deux outils de mesure ont été utilisés : les emprunts du grec à l'anglais et les alternances codiques relevés dans les types de discours en question. Le multilinguisme, le mélange des langues, l'analyse psycholinguistique de ces phénomènes, l'étude des emprunts et des alternances codiques, la relation entre langue et pensée resteront encore longtemps des domaines de recherche ouverts et prometteurs.

The present dissertation concerns the influence of English on the Greek language in the years 1980-2004. The corpus of the study (333 000 words) is based on different types of discourse: on the one hand financial, scientific and political written texts; on the other hand oral speech from radio advertising, arts and politics. The present study investigates whether the influence of English onto Greek has evolved during that period; it also investigates if such influence has generalized to the whole Greek language or if it limits itself to particular discourse types. Two measure instruments were used: the number of borrowings from English and that of code-witches found in the various types of utterances. Multilingualism, language-mixing, the psycholinguistic analysis of such phenomena, the study of loanwords and code-switching, the relationship between language and thought will remain open and fairly promising research fields for quite a long time to come.

Sujets

Langues en contact Bilinguisme Langues mixtes Emprunts étrangers (linguistique)

Auteur

Lykou, Olga

Collaborateur

Dommergues, Jean-Yves (sous la direction de)

Source

Paris 8, BU - Saint-Denis, Magasin 2, 2401TH

Date

2007

Identifiant

124493904

Droits d'accès

Accessible à tous

Conditions d'utilisation

Toute reproduction même partielle est interdite sans accord exprès de l'auteur

Discipline (Thèse)

Sciences du langage

Domaine (Dewey)

410 Linguistique générale